Vydání českého překladu Jeruzalémské bible, od něhož uplynul už téměř celý rok, vzbudilo velký zájem mezi čtenáři všech kategorií. Dominikánské nakladatelství Krystal OP proto 30. září 2010, v den svátku patrona biblického bádání sv. Jeronýma, spustilo nové internetové stránky věnované Jeruzalémské bibli. Na novém webu se návštěvník seznámí s historií Jeruzalémské biblické školy a dozví se, jak vznikal tento jedinečný francouzský překlad Bible. Dále zde nalezne obsáhlou stať věnovanou českému překladu Jeruzalémské bible, jejím českým překladatelům a překladatelským postupům. Vydání překladu Jeruzalémské bible vyvolalo v mnoha médiích vlnu ohlasů, které jsou na stránkách shromážděny.
Špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století vzešlo z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z podnětu dominikánského řádu. Český překlad inicioval a po celou dobu práce koordinoval Dominik Duka OP, hlavními překladateli byli manželé Halasovi.
Jeruzalémskou bibli si též můžete virtuálně prohlédnout a objednat její nejrůznější knižní varianty. V těchto dnech vycházejí její dvě nové verze. Nové, přehledné a elegantní internetové stránky najdete na adrese www.jeruzalemskabible.cz. (www.jeruzalemskabible.cz)